living_in_praha (living_in_praha) wrote,
living_in_praha
living_in_praha

Categories:

Чешская ментальность: видеокурс. Часть первая.

Пару месяцев назад я написала пост, но по какой-то причине не стала "вывешивать" в журнале.
Сейчас он может послужить замечательной преамбулой к рассказу о видеокурсе о чешской ментальности:

Не знаю, насколько это связано именно с чешской ментальностью, но именно здесь и именно от чехов (или от "почти чехов") я это слышала.
Ситуация первая: общаемся с чешкой, все нормально, без надрыва, когда каждому удобно и комфортно. Ее дочка бывает у нашей, наша - у ее. Все хорошо.
И вдруг она говорит: "Я вас приглашу скоро в гости!"

Ну, хорошо, спасибо, мы будем рады. Проходит какое-то время, достаточно долгое. Я где-то на задворках подсознания держу информацию, что, возможно, не стОит занимать такой-то и такой-то день, но не особо серьезно к этому отношусь.
Проходит несколько недель.
Мы снова встречаемся. И снова она говорит: "Я вас скоро приглашу в гости!"
Ок, спасибо, а что было в прошлый раз? будем рады.
Теперь она уже добавляет: "Думаю, это будет 7 февраля. Нет, наверное, 14. Или 21. В общем, посмотрим, я напишу-позвоню, но имейте в виду."
Я снова покивала-покивала и на этот раз даже в уме не держала информации, когда выходные планировала.
Что мне непонятно - зачем вот так приглашать? Вот прямо с датой почти точной, с обещаниями? Мы как бы и не ждем, и не особо хотим, гораздо интереснее взять детей и пойти куда-то потусить, или съездить. Мне- так нет ничего лучше, чтобы одной побыть...

Или мне больше понятна спонтанность, когда в последний момент звонят-пишут : "а мы туда-то идем, хочешь с нами?" (сама такая)
А такое - нет.

Второй случай: другая знакомая.
Изредка встречаемся. Встречи неизменно заканчиваются : "Приходите к нам в гости!"  В последний раз она снова, как всегда обронила эту фразу.
Ок, тут я сразу вставила: "Приглашай, мы придем!" (поскольку эти "приходите в гости" уже десятки раз слышала)
"Я вот приглашаю"
"Так когда приходить? Ты скажи точно, мы можем в субботу, в воскресенье"
"Ой, ну я не знаю...я выясню у мужа, договоримся-спишемся"
Уже ну очень много времени прошло, и тишинаааа...

И снова я не понимаю: а зачем приглашать вот так напрямую, если ты этого не имеешь в виду?

Какое-то правило, которого я не могу осознать. Быть вежливыми, что ли...
Очень напоминает ситуацию, свидетелем которой я стала много лет назад. У нас в Польше были друзья.Назовем их семья пани А и семья пани Б. И вот мы гостим у пани А. Пани Б заходит пообщаться. Потом мы все вместе выходим гулять к озеру, в парк...Тут пани Б (которая просто пообщаться приходила) говорит:
- А пойдемте ко мне пообедаем!
Моя мама соглашается. Ей только что-то нужно взять там, где мы гостим.
Мы поднимаемся по лестнице, и тут пани А начинает моей маме выговаривать, как она некрасиво-неприлично поступила, согласившись пообедать у пани Б.
Мама в растерянности: как, что? ведь она сама предложила?!
И тут следует эпическое (до конца дней не забуду:)) : Да, она предложила. Но из вежливости, это же всем понятно! И по правилам хорошего тона нужно было отказаться! Потому что на самом деле она же никого не ждала к обеду, и у нее может вообще не быть продуктов, своим согласием мы ее поставили в неловкое положение.

И мне кажется, что тут, в Чехии, происходит что-то подобное.



Когда я писала это, я не была уверена насчет этого неписаного правила. Но сегодня, готовя свое занятие с чешской преподавательницей, посмотрела интереснейшее видео, которое не просто подтвердило мои догадки, но и пролило свет на многие вещи, которые как бы ощущались, но в тоже время я затруднялась их вразумительно сформулировать.
Видео  - всего в "курсе", если я не ошибаюсь, пять пяти-шестиминутных эпизодов на разные темы - снято молодым чехом, там есть перевод на английский. Сегодня мы с преподавательницей слушали и обсуждали (на чешском, естественно) первый эпизод, в котором говорится о том,
- как вести себя, когда входишь в дом к чехам
- как дарить подарки чехам
- как отвечать на вопрос "Как дела?" и как вести себя на улице
- как не нужно смеяться над тем, что для чехов вполне нормально ходить в высоких носках и сандялях
- что нужно давать типы официантам и в каком размере


По ходу обсуждения я задавала вопросы, вспоминая разные ситуации, когда-либо вызвавшие у меня недоумение или непонимание, а преподавательница объясняла и комментировала.
Я выделяю курсивом то, что по той или иной причине привлекло мое внимание, даю краткое описание ситуации из видео на русском (английский все и так знают, но мало ли), а потом то, о чем мы говорили на занятии.
Итак, правило первое - "Когда вас кто-то приглашает к себе домой, первое, что вы услышите - просьбу не разуваться, а спокойно проходить. Нормальный человек, услышав такое, без проблем входит и проходит до середины коридора. Но здесь кроется ошибка. Потому что несмотря на то, ЧТО именно чехи вам говорят, от вас на самом деле ожидается, что вы снимите обувь у порога. Чехи из вежливости просят не разуваться, но предполагается, что вы разуетесь и без обуви пройдете в дом"

Мне это видится просто какими-то танцами с бубнами, очень похожими на ситуацию в Польше - говорим одно, но совсем не имеем это в виду, и ты должен это сам понять, а если не понял - ты дурак и невоспитанный поросенок. Ок, культурные различия, ничего не поделать. Хорошо, когда это ограничивается обувью, но ведь нет, уверена, что такой подход во многом проявляется (и так оно и есть, по словам преподавательницы)

Я учительнице говорю - да, мне это знакомо, было очень непривычно, что нужно разуваться. Особенно, когда все родители разулись в садике (и светили белыми носками на черных колготках, а амбрЭ вообще стояло непередаваемое) -то есть понятно, что нужно, но воспринимается как шок.

Или белая тряпочка у входа в приемную к детскому врачу, чтобы ноги вытирать.

Или еще один случай - рассказываю преподавательнице в связи с видео - в бассейн когда пошла. Я привыкла, что в бассейне, когда в раздевалку заходишь, не нужно переобуваться. Ну, то есть для меня это вообще было запредельно. Ожидать, что я это сделаю, было бы равнозначно тому, что входя в здание, я проведу ритуал: похлопать в ладоши, повернуться вокруг своей оси и высоко подпрыгнуть. Такого же никто не делает, да? И обувь никто не снимает тоже.
Но в Чехии это не так - я поняла, когда от меня уборщица что-то начала настойчиво хотеть. Я тогда вообще как космонавт ходила, ни слова не понимая, только по тону ее догадалась, что ругается (ога, лет двадцать на меня уборшицы не ругались). Минут через пять ее ругани, когда она все же решила показать мне на ботинки и устроить пантомиму, до меня дошло. Я разулыбалась, "пардон-пардон", руками машу - мол, все, поняла, снимаю. А она все никак остановиться не могла.
"Вы знаете, на обуви много микробов, поэтому и нельзя заходить в раздевалки обутыми. В бассейне тепло и мокро, это идеальная среда для размножения бактерий. Просто если кто-то зайдет в обуви в раздевалку, многие люди могут заразиться"  - говорит моя учительница. И продолжает: "Именно поэтому в больницах тоже переобуваются, или надевают бахилы"
"Не переобуваются" - говорю. Никто и никогда, и ничего, никаких эпидемий заражения от этого не происходит.
Преподавательница в шоке.

Снова видео:
"Следующее касается принятия подарков или знаков внимания. Чехи очень скромны (здесь полностью соглашусь).И, хотя с радостью принимают разные подарки и рады знакам внимания, прежде всего вы столкнетесь с реакцией активного и безапеляционного отказа от вашего подарка. Это совсем не означает, что чех или чешка этот подарок не хотят получить, Напротив, они очень рады подарку, но они хотят, чтобы вы настаивали, чтобы они этот подарок приняли. Поэтому не опускайте руки и предлагайте подарок несколько раз Поверьте мне, после нескольких ваших попыток подарок будет принят"

Боже, вот для меня это самое противное. "Ах, я стИсЬняюСя!" Брррр. По любому поводу брр - подарок ли это, или нет.
Но когда надо человека обхаживать, чтобы он согласился принять то, что я ему дарю, а он представления устраивает - я скорее всего просто буду от него держаться подальше. Не хочешь, не надо, предлагать больше не буду. Но из личного опыта могу сказать, что даря подарки чехам, ни разу не сталкивалась с поведением "мы сейчас будем играть: ты предлагаешь, а я ломаюсь". Все нормально все принимали, улыбались, говорили спасибо. То есть без драмкружков на выезде обходилось.

Хотя в связи с этим правилом вспомнила, как мы ехали из Брно в Прагу на поезде, и в купе с нами был паренек. Я достала детям шоколадку, развернула, предложила парню тоже. Он ТААААК странно прореагировал - как будто испугался! То есть для него это был явно жуткий шок, что ему предложили. "НЕТ-НЕТ-НЕТ! СПАСИБО" - руками махал, головой мотал...
А мне даже как-то неудобно было, что мы тут сидим, шоколадки жуем, а мальчик в окошко смотрит.

Учительница прокомментировала это так: "Вероятно, он видел, что шоколадка должна была быть для детей и в его понимании взять даже небольшой кусочек было равнозначно отобрать у них, поэтому он предпочел отказаться. Возможно, что при других обстоятельствах он и согласился бы."

Продолжение следует.
Tags: весна 2014, чехи, чешский язык
Subscribe

promo living_in_praha december 14, 2014 18:39 15
Buy for 100 tokens
Наступали сумерки, когда я ушла, оставив позади Стромовку с аккодеонной музыкой, подвешенной свиньей, чокающимися на воздухе людьми с порозовешими щеками: высоких, огромных мужчин с широкой грудью и широкими улыбками, стоящих на улице за деревянным столом в наглаженных белых в розовую полоску…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 38 comments