living_in_praha (living_in_praha) wrote,
living_in_praha
living_in_praha

Categories:

Лондон в июне: еда возле книжного рынка, South Bank и Camden

Что может покупать 16-летний ребенок, кроме книг?


"Штучки" на сумку. Пины. Оказывается, они очень популярны сейчас у подростков, и дочкины «штучки» тоже были про книги. Во всяком случае, часть из них.


«Я покажу тебе свою, если ты покажешь мне свою»

По South Bank можно долго гулять.


А если там, как в тот день, когда мы были, еще и прилавки с едой со всего света — то и целый день провести запросто можно.








Итальянцы были самыми общительными и так задорно, с шутками, предлагали лингвини- тальятелли-равиоли и другие вещи, что устоять было невозможно.


Мы с дочкой сели на скамейку со своими коробочками и к нам сразу же подошел мужчина восточного вида. Что он хотел, уже точно не помню. Погадать? Продать что-то?
Поскольку нам это было не нужно, мужчине пришлось переключить внимание на других туристов.
Я сидела и смотрела на здания напротив и думала, как бы мне хотелось их нарисовать. Их, и деревья, и людей: велосипедистов и мам с детьми, бегунов с собаками и парочки, держащиеся за руки.
И как бы хотелось быть в этом месте, когда тепло! Или даже в тот день, но позже — когда начнется фестиваль, и заработают кафе, и придут выступать музыканты и актеры...





А еще здорово будет побывать здесь с моими старшим и младшим — они наверняка оценили бы поездку на великах, тем более среди граффити.



Как бы нам ни хотелось остаться в South Bank, у нас были еще планы. Прежде, чем их осуществить, мы зашли в тот самый сувенирный и дочка купила себе плакат.

Он сейчас висит у нее на стене, напоминая о поездке. Так же, как моя картинка с кошками напоминает мне.

После этого мы поехали в Camden.
Когда планировали путешествие, то я думала добраться туда по реке, потом пешком — чтобы увидеть что-то новое. Потому что в каждый свой приезд мы идем в Camden. А в этот раз мы пошли туда, потому что в одной из книг из серии Rivers of London там много чего происходило.
Но с лодками по реке у нас не сложилось, мы добрались в Camden совершенно тривиальным путем, на метро.


Очень часто случается, что популярные туристические аттракции буквально лопаются от наплыва людей в главной своей части. Например Portobello Road: по главной улице движется нескончаемый поток иностранцев, приехавших искать впечатлений, а на параллельных боковых улицах почти никого нет. А туда очень даже стоит заглядывать. Я всегда так делаю. Во-первых, мне любопытно, всегда кажется, что можно что-то найти такое, что никто другой не увидит, и это что-то будет как волшебный портал в другое измерение.

Глупо, конечно, но все-таки работает. В том же Portobello Road я нашла тихий детский парк с качелями, горками и скамейками.
Вот и в Camden мы сначала свернули с главной улицы, чтобы купить в подарок младшему футболку с DJ Marshmallo, потом еще немного удалились от основной туристической магистрали и сразу же попали в следующий книжный магазин! О, это был рай.


Потому что весь магазин, все-все книги в нем — комиксы.








И конечно, дочка сразу нашла прекрасный комикс по The Rivers of London.




А я стала искать что-то еще в подарок младшему.
Младший любит все о военной истории, и я смотрела в первую очередь комиксы на эту тему.
Молодые ребята, работающие в магазине, очень помогают, с ними здорово поговорить, особенно потому, что рекомендации перемежаются шутками.
- Can I help you? What are you looking for?
- Well, something about war history for my 11 year old son. Or something that will explain how the world works – capitalism, economy, things like that, you know?
- Wow, this is a rare request for an 11 year old. What’s his name?
- ***, why?
- I want to remember it, he sounds like a future leader and I will tell everyone that once I sold books to this prominent guy!

Перелистав несколько комиксов, я остановилась на книге о Вьетнаме. Попросила продавца распечатать одну из копий и посмотреть, подходит ли это для 11-летки.



- К сожалению, придется подождать с Вьетнамом, - разочаровал меня продавец. Too much violence and sex. I doubt it is even 16+, looks like 18+ to me.
Рядом стояла книга о Палестине. Проигнорировать этот факт я не могла и стала листать ее.


Сначала отставила. Потом снова полистала. Открыла на странице о женщинах. И решила, что возьму.


Ребенок часто задает вопросы об Израиле и палестинцах, и решив, что нужно знать разные точки зрения, особенно хорошо нарисованные, я положила книгу в корзину.
Понимая конечно, что нужно будет читать ее вместе и, скорее всего, объяснять каждую картинку.
(Не ошиблась - например, пришлось поговорить о Хевроне и объяснить, что евреи там тоже жили и живут и почему это место так важно. ) Но это именно то, чего я и хотела: много вопросов и объяснений, благодаря которым возникают новые вопросы и хочется добраться до истины.
И раз уж первая книжка была про Палестину, то вторая практически сама прыгнула в руки.
«Супермен - не еврей. (Но я типа того)»
Название заинтриговало, и я не ошиблась с выбором. Отличная книга для 11-летки.


В небольшом французском городке живет семья — мама-француженка, папа-еврей и их маленький сын. Мальчику приходится решать, как себя вести, когда дети, играя на улице, вдруг начинают кричать «он еврей, он еврей» - раньше он никогда не думал, что это может быть обидным прозвищем. Потом начинается школа, и взрослая жизнь. Родители не ладят и разводятся, и отцу важно, чтобы сын сохранил связь с его семьей.
Прекрасные рисунки, а « в нагрузку» - линк на короткометражный фильм автора (с преводом на английский), по которому нарисована книга.
Тот факт, что сын, которого обычно не очень то заставишь читать то, что неинтересно для него, прочел этот комикс несколько раз, говорит, что я не сделала ошибку, купив его.
Когда мы стояли у кассы, то рядом был индийский папа с сыном лет шести. Мальчишка с горящими глазами выбирал книжки, а папа, хоть и ворчал немного, но был очень доволен своим ребенком. Так хотелось их сфотографировать, чтобы нарисовать потом, но я не решилась.

Выйдя из книжного, мы пошли на другую боковую улицу. Как и ожидалось, там было совсем пусто, особенно по сравнению с шумом и толпой на главной.



Прошли мимо старой церкви и здания, напоминавшего то ли школу, то ли тюрьму.





Везде заборы, решетки, камеры. Видно, не самый спокойный район.






В паб зайти не решились, хотя были уже голодными.

Там сидели бородатые дядечки в цепях и коже - я сразу стала искать, где припаркованы их мотоциклы, а над названием была надпись «Наберись смелости».

Поискав, откуда ее набрать и не найдя, я решила, что мы лучше поедим fish n chips в каком-нибудь обычном месте.
И зря, потому что позже выяснилось, что это самый известный Лондонский альтернативный паб. Ну что делать, надо было раньше гуглить....

Уставшие и голодные, мы нашли какую-то крошечную ступеньку и присели, чтобы перевести дух и решить, куда идем дальше.
Дочка листала книгу, я переписывалась со знакомой американкой, с которой общаемся по ФБ несколько лет и которая тоже была в Лондоне в это время.

Договорились встретиться в месте, которое знали еще с первого своего приезда. Тогда мы купили у них необыкновенно вкусную жареную рыбу с чипсами. И хотели обязательно съесть их еще раз.



Как же нам было вкусно!




А когда пришла знакомая, я была неимоверно рада, что мы встретились! Столько всего обсудили, и это был случай, когда человек кажется очень приятным онлайн, а в реальности оказывается еще лучше.
Так жаль, что мы живем далеко друг от друга. И так хорошо, что сейчас есть интернет!
После обеда и встречи решили съесть десерт, отправились вглубь Camden и как-то было нам пусто и не так радостно, как в прошлые разы. Скорее всего, мы просто были ужасно уставшими.







Заглянули в несколько магазинов, посмотрели на статую Amy, cъели чорисос и пошли дальше, поскольку в этот вечер нас ждал прекрасный Сохо, где происходили события второй книги The Rivers of London, “Moon Over Soho”

Tags: Лондон, дочка, лето 2019, путешествия с детьми
Subscribe

Posts from This Journal “Лондон” Tag

  • Лондон в июне. Главный сувенир

    Самым главным сувениром из Лондона стала для меня картинка с двумя кошками, путешествующими в экипаже. Я купила ее на книжном блошином рынке под…

  • Март

    Закончился март, неожиданно. Кажется, что время несется с дикой скоростью. Вроде бы вот была зима только что, а теперь и лето распланировано. У…

  • В трамваях,

    в общественном транспорте в Праге принято без лишних слов уступать место пожилым и маленьким детям. В центре, во всяком случае. (На окраине, в Прага…

promo living_in_praha december 14, 2014 18:39 15
Buy for 100 tokens
Наступали сумерки, когда я ушла, оставив позади Стромовку с аккодеонной музыкой, подвешенной свиньей, чокающимися на воздухе людьми с порозовешими щеками: высоких, огромных мужчин с широкой грудью и широкими улыбками, стоящих на улице за деревянным столом в наглаженных белых в розовую полоску…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments